Floriana Marzullo
floriana.marzullo@gmail.com


Servizi offerti:

Traduzione specializzata di vari tipi di testi nelle seguenti lingue: ENG-ITA-ENG e ESP-ITA-ESP


Titoli di studio:

07/2013 Docente abilitata di Lingua e civiltà inglese (classi di concorso A345/A346 ) tramite TFA- Tirocinio Formativo Attivo (formazione e abilitazione alla professione docente).

12/2011 Dott.ssa Magistrale in Lingue Moderne e Traduzione per le Relazioni Internazionali

12/2009 Dott.ssa in Lingue e Culture Moderne




Esperienze lavorative attuali:

INSEGNAMENTO:

Docente di Lingua e civiltà Inglese presso Scuola Secondaria di II grado.

TRADUZIONE:

- Traduttrice freelance;
- Traduzione di alcuni racconti dello scrittore Fabio Lentini (per ulteriori informazioni  http://www.fabiolentini.it/traduttori.htm).
In particolare:
ita/eng -> "I Canali di Hans" (Hans'Channels);

EDITORIA:

- Collaborazione con la Casa Editrice Armenio Editore Srl, correzione di bozze, revisione, editing dei testi.


Competenze e settori d'interesse:
  • Spiccato interesse per il settore dei linguaggi specialistici, della traduzione e dell'editoria, maturato nel corso degli studi. A questo proposito si menziona:
-Tesi di Laurea Specialistica: “Translating Camilleri”. La traduzione letteraria inglese (analisi degli espedienti traduttivi in relazione all’originale dimensione linguistica locale dei testi).
- Tesi di Laurea Triennale: Traduciendo Sicilia”. La traduzione del linguaggio specialistico spagnolo del turismo (analisi di vari folletos turísticos-opuscoli turistici nelle versioni in lingua italiana e spagnola);
- Partecipazione alla giornata di studi “Lingue e linguaggi del turismo”, 08 Maggio 2009, Palermo.
  •  Spiccato interesse per le lingue e le culture straniere e la mediazione linguistica ed interculturale. A questo proposito si menziona la partecipazione a: 
Convegno Internazionale di Studi "La città crocevia di incontri in ambito arabo-islamico e mediterraneo", Università degli Studi di Palermo, 31 Ottobre - 3 Novembre 2007, con il patrocinio di: Ministero Affari Esteri, Regione Sicilia, ALECSO, Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization, Ambasciata Libica in Italia.


Istruzione e formazione:


Titolo della qualifica rilasciata 

Docente abilitata di lingua inglese tramite TFA- Tirocinio Formativo Attivo.

Abilitazione per le seguenti classi di concorso:
A346 - Lingua e civiltà straniera inglese (Scuola Secondaria di II grado)
A345 - Lingua straniera inglese (Scuola Secondaria di I grado)

Organizzazione erogatrice 

MIUR - Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca 

Titolo della qualifica rilasciata

Dott.ssa in Lingue Moderne e Traduzione per le Relazioni Internazionali.

Laurea Specialistica, Classe di Laurea: LM-38 Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale. 
  -Tesi di Laurea: “Translating Camilleri. La traduzione letteraria inglese.
  - Votazione 110/110 e Lode.
Principali tematiche/competenze professionali acquisite
Competenza in due lingue straniere (inglese e spagnolo) e nei processi traduttivi che stanno alla base delle attività legate alle professioni linguistiche.

Organizzazione erogatrice 

Università degli Studi di Palermo, Facoltà di Lettere e Filosofia


Titolo della qualifica rilasciata

Dott.ssa in Lingue e Culture Moderne.

Laurea triennale, Classe di Laurea: L-11 Lingue E Culture Moderne
-Tesi di Laurea: Traduciendo Sicilia”. Modalità del processo traduttivo del linguaggio del turismo.
 - Votazione 110/110 e Lode.
Principali tematiche/competenze professionali acquisite
Competenza in due lingue straniere (inglese e spagnolo) e del patrimonio culturale delle civiltà di cui sono espressione.

Organizzazione erogatrice 
Università degli Studi di Palermo, Facoltà di Lettere e Filosofia






1 commento:

  1. Che bel sito! professionale e rifinito in ogni dettaglio. Complimenti!

    RispondiElimina